Regesto: Antonio Gaudenzio dichiara di aver ricevuto da Antonio Paravicino la soluzione di un prestito concesso da Bernardino Gaudenzio al comune di Poschiavo (c. 2r).
Descrizione su etichetta: Sentenza fra gli Eredi Gugelberg e i Comuni di Poschiavo e di Engadina.
Regesto: Vor dem Gericht von Bergün klagen Hauptmann Flisch und Daniel von Gugelberg von Chur gegen die Gemeinden Oberengadin und Puschlav wegen eines Darlehens zur Aufrichtung der "Kriegsräte" an Hauptmann Wolfgang von Juvalta. Dabei lehnen die Gemeinden die Haftung dafür ab. Das Gericht bekräftigt allerdings die Klage.
Descrizione su etichetta: Decreto nela causa tra Poschiavo e il Capitano Juvalta.
Regesto: Bartolomeo Planta, ministro del tribunale di Samedan, rinvia a giudizio presso il tribunale della Lega Cadea la causa tra il comune di Poschiavo, rappresentato da Antonio Paravicino, podestà Bernardo Massella e dall'officiale Alberto Olzate, da una parte, e Golfo Iuvalta, capitano di milizia della Lega Cadea, in merito alla tassa per il mantenimento delle truppe.
Descrizione su etichetta: Sentenza nella causa tra gli Eredi Gugelberg e la giurisdizione di Poschiavo e di Engadina alta.
Regesto: Vor dem Gericht von Bergün klagen nochmals Hauptmann Flisch und Daniel von Gugelberg gegen die Gemeinden Oberengadin und Puschlav. Dabei wird entschieden, dass die Gugelbergischen Erben ihre Forderungen direkt gegenüber Wolfgang von Juvalta stellen müssen.
Descrizione su etichetta: Citazione di Poschiavo e di Engadina alta per pretesa di 2000 corone.
Regesto: Vor den Ratsboten des Gotteshausbunds erneuern die Erben von Gregor von Gugelberg die Klagen gegen Oberengadin und Puschlav und lassen diese nach Chur zitieren.
Descrizione su etichetta: Sentenza della Lega Cadea nella causa tra Eredi Gugelberg e Wolfango Juvalta.
Regesto: Abschied der Ratsboten des Gotteshausbunds im Schuldenstreit zwischen den Erben von Gregor von Gugelberg und den Gemeinden Oberengadin und Puschlav: Das Urteil von Bergün (Nr. 226) wird erneuert, wonach Wolfgang von Juvalta diese Schulden samt Zinsen bezahlen müsse.
Descrizione su etichetta: Mandato del Comune di Poschiavo per avere un prestito.
Regesto: Il comune di Poschiavo, rappresentato dal podestà, dai consoli e dai membri del consiglio, danno mandato all'officiale Gioan Basso di recarsi a Coira per chiedere un prestito di 900 fiorini renani.
Descrizione su etichetta: Sentenza nella causa contro Giovanni Juvalta.
Regesto: Schiedsspruch zwischen den Gemeinden Oberengadin und Puschlav gegen die Erben von Wolfgang von Juvalta wegen des Darlehens von 1622. Dabei wird das Urteil von Bergün (Nr. 226) nochmals bekräftigt, zudem 1200 fl. pro Gemeinde veranschlagt. [?] Beiliegend (ital.) Empfangsquittungen vom 23. Juni 1638 und 28. April 1639
Descrizione su etichetta: Arbitramento tra i Cattolici e i Riformati merito diritti di nomina.
Regesto: Giovanni Paolo Beeli di Belfort, fatscherin del comune di Obervatz, e Ulderico Albertini del comune dell'Alta Engadina, commissari delle Tre Leghe emettono sentenza nella causa tra i Cattolici e gli Evangelici di Poschiavo in merito alla suddivisione delle cariche comunali tra i rappresentanti delle due confessioni e alle modalità di elezione.
Descrizione su etichetta: Decreto della Lega merito i pesi di Tirano.
Regesto: Abschied der Drei Bünde zum Streit zwischen Oberengadin und Puschlav gegen Tirano wegen Gebrauchs der schweren Waage: Gemäss altem Abschied (vgl. Nr. 145) soll diese Waage fortgeschafft werden, lediglich für "Fremde" kann sie bis zur Rückeroberung des Veltlins noch benutzt werden.