Pergamene

Pergamena 201

  • ID: 201
  • Data cronica: 1616 maggio 30
  • Descrizione su etichetta: Citazione di Brusio.
  • Regesto: Nach terminlichen Verzögerungen lädt bzw. zitiert der Bürgermeister von Chur nochmals die Nachbarschaft Brusio ein.
  • Lingua: tedesco
guarda il regesto

Pergamena 202

  • ID: 202
  • Data cronica: 1616 luglio 5
  • Descrizione su etichetta: Dichiarazione di citazione a Brusio.
  • Regesto: Giovanni Antonio del Panno, pubblico servitore del comune di Poschiavo, riferisce di aver consegnato personalmente a Pedrotino fu Antonio de Isepis di Brusio una citazione del borgomastro di Coira, giudice delegato nella causa tra il comune di Poschiavo e la vicinia di Brusio.
  • Lingua: latino
guarda il regesto

Pergamena 203

  • ID: 203
  • Data cronica: 1616 luglio 31
  • Data topica: Brusio
  • Descrizione su etichetta: Dichiarazione di Brusio nella vertenza Poschiavo – Brusio.
  • Regesto: La vicinia di Brusio dichiara di non voler partecipare all'amministrazione degli affari civili e penali con il comune di Poschiavo finché non sarà terminata la causa tra loro in corso.
  • Lingua: italiano
guarda il regesto

Pergamena 204

  • ID: 204
  • Data cronica: 1616 agosto 6
  • Descrizione su etichetta: Le Tre Leghe confermano il Podestà di Traona.
  • Regesto: [Vor den Ratsboten der Drei Bünde] fordern Vertreter von Brusio Bestellungsrechte für die Podesterei in Traona ein. Dagegen protestieren sowohl die Gemeinde Puschlav als auch der Gotteshausbund. Die Wahl des Podestà wird jedoch bewilligt, während andere Streitpunkte an die Instanzen des Gotteshausbunds delegiert werden.
  • Lingua: tedesco
guarda il regesto

Pergamena 205

  • ID: 205
  • Data cronica: 1616 agosto 6
  • Descrizione su etichetta: Protesta di Poschiavo e della Lega Cadea contro Brusio pella confermazione degli Uffizii di Tirano.
  • Regesto: Zeitgenössische Abschrift von Nr. 204
  • Lingua: tedesco
guarda il regesto

Pergamena 206

  • ID: 206
  • Data cronica: 1616 settembre 25
  • Data topica: Zuoz
  • Descrizione su etichetta: Sentenza fra il Comune di Poschiavo e la vicinanza di Brusio merito giurisdizione.
  • Regesto: Der Churer Bürgermeister und weitere verordnete Rechtsprecher urteilen zwischen der Gemeinde
    Puschlav und der Nachbarschaft Brusio:
    1) Alle vorgängigen Spruchbriefe und Abschiede von 1542 bis 1616 werden annulliert.
    2) Die Sentenz von Samedan vom 23. Nov. 1610 wird erläutert, wonach Brusio Zivilfälle bis 30 fl. selber beurteilen darf.
    3) Brusio kann auch selber Ammann, Gericht und Schätzer erwählen. Die Entscheide sind an Podestà und Gericht von Puschlav appellabel. Für die Exekution der Urteile ist Art. 41 der Statuten ausschlaggebend.
    4) Die Schätzer erhalten ebenfalls Kompetenz bis zu 30 fl.
    5) Bezüglich der Wälder und Weiden gelten die alten Bestimmungen, beim Testamentieren gelten die Statuten, wobei die Mitsprache des Podestà Voraussetzung ist.
    6) Von den Kriegsämtern erhält Poschiavo drei Teile, dann Brusio den vierten. Die Ratsboten an Bunds- und Beitage sollen gemäss Ordnung von 1546 verteilt werden [beschädigte Stelle].
    7) Kinder[taufen] und Begräbnisse beider Konfessionen können in Poschiavo oder Brusio abgehalten werden
    8) Grenzstreitigkeiten sollen gemäss Gewohnheitsrechten [... beschädigt]
    9) Die Besoldung der Gerichtsgeschworenen [... beschädigt].
    10) Das neu gemachte Siegel von Brusio [...].
    11) Die "summen" [... ...]; freier Handel mit Holz, Kalk und Dachlatten.
    12) Die Strafe gegen NN Monti und Konsorten wegen der "Transaktion" belässt man; die Beleidigungen gegenüber den Kriminalrichtern ebenfalls.
    13) Personen aus Brusio können gegen Entscheide des Offizialgerichts vor die Gemeindeversammlung rekurrieren. Dort soll öffentlich darüber verhandelt werden, ansonsten erfolgt Weiterzug an "Hochgericht" Oberengadin.
    14) Die Verleihung der Podesterei Traona wird trotz Vorbehalten bekräftigt. Dafür kann Poschiavo die folgenden fünf zufallenden Ämter ohne Beteiligung von Brusio besetzen. Folglich sollen alle Untertanenämter durch die Gerichtsgemeinde verteilt werden, bei Unstimmigkeiten durch das Los.
    Die Amts(-kauf-)gelder sollen wie die Jahrgelder verteilt werden. Der widerrechtliche Rekurs von Michael Montio an die zwei Bünde wird bestraft.
    15) Abschliessende Bestimmungen zu den Gerichtskosten.
  • Lingua: tedesco
guarda il regesto

Pergamena 207

  • ID: 207
  • Data cronica: 1616 ottobre 14
  • Data topica: Chur
  • Descrizione su etichetta: Citazione di Brusio nella causa con Poschiavo.
  • Regesto: Vor den Ratsboten des Gotteshausbunds klagen Vertreter von Puschlav gegen Brusio wegen Ungehorsams gegen obiges Urteil (Nr. 206) und lassen letztgenannte zitieren.
  • Lingua: tedesco
guarda il regesto

Pergamena 208

  • ID: 208, I
  • Data cronica: 1616
  • Descrizione su etichetta: Atti del processo tra Poschiavo e Brusio.
  • Regesto: Davanti ai giudici delegati dalla Lega Caddea i rappresentanti del comune di Poschiavo elencano le loro pretese nei confronti della vicinia di Brusio in merito alla distribuzione delle cariche amministrative, delle competenze giurisidizionali, dei carichi fiscali e dell'uso dei beni comuni (cc. 1r-5v).
  • Lingua: italiano
guarda il regesto

Pergamena 208

  • ID: 208, II
  • Data cronica: 1616 aprile?
  • Regesto: Pretese della vicinia di Brusio nei confronti del comune di Poschiavo in merito alla distribuzione delle cariche amministrative, delle competenze giurisidizionali, dei carichi fiscali e dell'uso dei beni comuni (cc. 6r-16v).
  • Lingua: italiano
guarda il regesto

Pergamena 208

  • ID: 208, III
  • Data cronica: 1616 aprile?
  • Regesto: Elenco delle pretese e risposte vicendevoli tra il comune di Poschiavo e la vicinia di Brusio in merito alla distribuzione delle cariche amministrative, delle competenze giurisidizionali dei carichi fiscali e dell'uso dei beni comuni (cc. 17r-18v).
  • Lingua: italiano
guarda il regesto